دوشنبه 02 مرداد 1396

مترجم

اگر در یک یا چند زبان خارجی تسلط دارید و با سبک های مختلف نوشتاری آشنا هستید، شغل مترجمی مناسب شماست.

 

 

 

معرفی شغل مترجم


اگر در یک یا چند زبان خارجی تسلط دارید و با سبک های مختلف نوشتاری آشنا هستید، شغل مترجمی مناسب شماست.

 



مترجم کسی است که متن های مختلف عمومی و تخصصی را از یک زبان (مبدا) به زبان دیگر (مقصد) ترجمه می کند. یک مترجم خوب فردی است که به همه موارد و اجزای دو زبان مبدا و مقصد تسلط کامل دارد.

 



پيشرفت علمي، فرهنگي و اقتصادي هر كشوري به ترجمه خوب و دقيق از دانش و علوم و فرهنگهاي ساير جوامع وابسته است . وجود مترجمان قوی در گسترش روابط بین المللی، انتقال علوم و تکنولوژی بین کشورها و... بسیار ضروری و لازم می باشد. در انواع مراسم ها و جلسات بین المللی سیاسی، علمی، فرهنگی و ورزشی مترجم های خبره باید حضور داشته باشند تا افراد با ملیت های مختلف بتوانند به راحتی با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.

 


مترجم خوب باید وقت شناس و منظم باشد تا بتواند سفارشات را در زمان مقرر انجام و تحویل دهد. او باید در تحقیق و جستجو توانمند بوده و در زمینه های عمومی و برخی زمینه های تخصصی متناسب با متونی که ترجمه می کند، اطلاعات داشته باشد.

 



یک مترجم رسمی که در شرکتی استخدام است، ساعات کاری استاندارد و معمول دارد. اما یک مترجم آزاد و مستقل دارای ساعت کاری منعطفی دارد. گاهی نیز برای انجام کارها در موعد مقرر مجبور است که در تعطیلات و شبها نیز کار کند.

 



محل کار مترجم در دفاتر کاری و یا منزل شخصی است و اغلب ساعت های طولانی باید به تنهایی کار کند.

 


در ادامه با وظایف مترجم، دانش و مهارت مورد نیاز مترجم، تحصیلات لازم برای ورود به شغل مترجمی، بازار کار و فرصت های شغلی مترجمی، درآمد مترجم و تعدادی از مترجمان معروف کشور آشنا می شوید.


 


وظایف مترجم


مترجم می تواند روی مطالب و پروژه های مختلف کار کند و یا اینکه درزمینه خاصی تخصص داشته باشد.برخی از این زمینه ها عبارتند از :



علمی، فنی یا تجاری مانند گزارشات، کتابچه های راهنما و بروشورها


مستندات قانونی مانند قراردادها


مطالب ادبی مانند رمان، نمایشنامه و اشعار


بخش رسانه مانند وب سایت ها، فیلمنامه و زیر نویس فیلم ها


منابع آموزشی مانند کتاب های درسی و راهنماهای سفر


و...



وظایف مترجم عبارتند از :


ترجمه و تولید دوباره مطلب به طور واضح، صحیح و مطابق با سبک نوشتاری نویسنده


استفاده از دانش تخصصی مانند واژه شناسی فنی


تحقیق و کسب اطلاعات لازم درباره مطالب قانونی، فنی و علمی و مشورت با متخصصان آنها برای اطمینان از درستی ترجمه متون تخصصی


 

مهارت و توانمندیهای مورد نیاز مترجم


تسلط کامل بر هر دو زبان ( زبان مبدا و مقصد ) و آشنایی با شکل های گفتاری رایج و عامیانه، اصطلاحات و سایر ریزه کاری های آنها


توانایی ترجمه صحیح و روان در کنار وفاداری به اصل مطلب


داشتن هنر نویسندگی - ناباكوف مي­گويد : استعداد نويسندگي مترجم بايد در حدود استعداد كسي باشد كه اثرش را ترجمه مي­كند. نايدا نيز مي‌گويد: كسي كه نتواند اثر قابل ملاحظه‌اي بنويسد بعيد است بتواند اثر قابل ملاحظه‌ي ترجمه كند.


مدیریت زمان و انجام به موقع سفارشات


داشتن دانش عمومی و تخصصی


قابل اعتماد بودن و امانت داری


مهارت خوب در کار با نرم افزارهای مرتبط و تایپ


 


تحصیلات لازم برای ورود به شغل مترجمی


علاقه مندان به شغل مترجمی باید آموزش های تخصصی در زبان مورد نظر خود را ببینند. در دانشگاه های کشور رشته های مترجمی زبان های انگلیسی، فرانسه و آلمانی وجود دارد. البته زبان های دیگر مانند ایتالیایی، اسپانیایی، ترکی استانبولی و... هم در دانشگاه ها تدریس می شود که گرایش مترجمی ندارد.

 



درکنار دانشگاه ها، آموزش های تخصصی زبان زیادی در کشور فعالیت می کنند که افراد علاقه مند می توانند با شرکت در دوره های کامل آنها، تخصص و دانش لازم برای مترجمی را کسب کنند.

 



آینده شغلی، بازارکار و فرصت های استخدامی مترجم



مترجم می تواند در صدا و سیما، خبرگزاری ها، وزارت خارجه، دارالترجمه ها و سایر سازمان ها، صنایع و موسسات دولتی و خصوصی که با خارج از کشور در ارتباطند و به مترجم نیاز دارند، استخدام شود. اغلب مترجمان به طور مستقل و قراردادی کار می کنند. برخی از آنها به صورت تخصصی وارد حوزه نشر شده و به ترجمه کتاب های مختلف خارجی می پردازند.

 


برخی از مترجمان تنها از همین راه خرج زندگی خود را تامین می کنند ولی برخی نیز علاوه بر ترجمه، کارهای دیگری مانند تدریس انجام می دهند. با داشتن تجربه و سرمایه کافی، مترجم می تواند خود یک دارالترجمه تاسیس کند.



بازارکار مترجم برای زبان های مختلف در کشور متفاوت است مثلا مترجمی رشته زبان انگلیسی، به دلیل فراگیر بودن آن ، بازارکار بهتری نسبت به مترجمی زبان ژاپنی دارد.

 



به دلیل تعداد زیاد فارغ التحصیلان در رشته مترجمی، به خصوص زبان انگلیسی، رقابت برای یافتن کار بسیار شدید است. از آنجا که آموزش های داده شده در دانشگاه به دانشجویان، توانایی لازم برای کار به عنوان یک مترجم توانمند و قوی را به آنها نمی دهد، دانشجویان و فارع التحصیلان مترجمی که خود تلاش مضاعفی کرده و مهارت و تجربه کاری بیشتری کسب کنند، در این رقابت برای کسب موقعیت شغلی مناسب، پیروز خواهند بود.

 


مترجمی در گروه مشاغل خانگی نیز تعریف شده است . مترجمان علاقه مند به خصوص خانم های مترجم می توانند از این فرصت استفاده کرده و کسب و کار خود را در خانه شان راه اندازی کنند. در صورت گسترش کار، می توانند با استفاده از کمک های مالی موجود برای مشاغل خانگی، کار خود را وسعت داده و مترجمان دیگری را استخدام کنند.

 



در کنار همه این موارد همگام با گسترش مشاغل اینترنتی، مترجمی که به حوزه فناوری و اینترنت علاقه دارد می تواند با راه اندازی یک سایت ترجمه فعالیت مستقلی برای خود شروع کند.

 



وضعیت استخدام مترجم در برخی کشورهای جهان به شرح زیر است :


آمریکا - پیش بینی ها نشان می دهد میزان استخدام مترجمان بین سال های 2010 تا 2020، رشد42 درصدی خواهد داشت. در حالی که متوسط این رشد برای همه مشاغل 14 درصد می باشد.


استرالیا - در بازه زمانی 5 سال گذشته میزان استخدام مترجمان رشد 32.6 درصدی داشته و رشد زیادی در آینده برای آن پیش بینی شده است.

 


شخصیت های مناسب شغل مترجمی


در یک انتخاب شغل صحیح و درست، عوامل مختلفی از جمله ویژگی های شخصیتی، ارزش ها، علایق، مهارت ها، شرایط خانوادگی، شرایط جامعه و ... برای هر فرد باید در نظر گرفته شوند. یکی از مهم ترین این عوامل ویژگی های شخصیتی می باشد. شناخت درست شخصیت هر فرد فرآیندی پیچیده و محتاج به تخصص و زمان کافی است. البته هر فردی ویژگی های منحصربه فرد خود را دارد، حتی افرادی که به نوعی تیپ شخصیتی مشابه دارند، باز هم در برخی موارد با یکدیگر متفاوت هستند.


به طور کلی همیشه افراد موفقی از تیپ های شخصیتی مختلف در تمام مشاغل هستند و نمی توان دقیقا اعلام کرد که فقط تیپ های شخصیتی خاصی هستند که در این شغل موفق می شوند. اما طی تحقیقاتی که صورت گرفته تیپ های شخصیتی ای که برای این شغل معرفی می شوند، عموما این کار را بیشتر پسندیده و رضایت شغلی بیشتری در آن داشته اند.


برخی از شخصیت های مناسب شغل مترجمی بر اساس شخصیت شناسی MBTI :


INFP این تیپ شخصیتی دوست دارد به دیگران کمک کند در زندگی شان به رشد، دانش و فراست بیشتری دست پیدا کند. او از فرآیند یادگیری لذت می برد.


INTP این تیپ شخصیتی دوست دارد با مفاهیم پیچیده و جدید سر و کار داشته باشد. کاری همراه با بررسی و پژوهش و بدور از بوروکراسی و مقررات اضافی مطلوب او می باشد.


INFJ کار به صورت مستقل و داشتن کنترل روی آن، از موارد مهم برای این تیپ شخصیتی می باشد.


دیگر اخبار
متخصص مراقبت پرواز متخصص مراقبت پرواز

اگر موضوع ایمنی هواپیماها و پروازها برایتان جذاب است و به دنبال شغلی چالشی هستید، این شغل می تواند برای شما مناسب باشد.

ادامه خبر ...
معرفی مشاغل حوزه فنی و خدماتی معرفی مشاغل حوزه فنی و خدماتی

وب سایت امور برای شما عزیزان به معرفی مشاغل حوزه مشاغل حوزه فنی و خدماتی پرداخته است .... با ما همراه باشید

ادامه خبر ...
مسئول  منشی صحنه مسئول منشی صحنه

منشی صحنه همه موارد فنی و عملی تمرین ها و اجراها را سازماندهی کرده و بر اینکه همه بازیگران و عوامل در مکان و زمان درست خود قرار دارند،کنترل دارد.

ادامه خبر ...
میکروبیولوژیست میکروبیولوژیست

اگر شما یک متفکر منطقی با ذهن جستجوگر بوده و در علوم زیست شناسی قوی هستید، این شغل می تواند برای شما ایده آل باشد.

ادامه خبر ...
برقراری انضباط کاری بین کارمندان برقراری انضباط کاری بین کارمندان

مهارت در ایجاد یک فضای سالم انضباطی از مهمترین ویژگیهای مسئولان آن سازمان است. وجود انضباط برای فعالیت تمامی گروههای سازمانی امری ضروری است. 

ادامه خبر ...
مربی ورزشی مربی ورزشی

اگر شما عاشق ورزش هستید و دوست دارید به دیگران کمک کنید تا از لحاظ جسمی در بالاترین سطح باشند، این شغل مناسب شماست.

ادامه خبر ...
گرافیست گرافیست

اگر شما ایده های خلاقانه زیاد و ذوق هنری کافی دارید، شغل گرافیست مناسب شماست.

ادامه خبر ...
سردفتر سردفتر

پس از نهاد قضا، نهاد تنظیم کنندگان سند از قدیمی ترین نهادهای حقوقی در ایران باستان خصوصاً ایران پس از ظهور اسلام محسوب می‌شوند. این نهاد در تمام اعصار تاریخی پس از اسلام مورد توجه خاص قرارداشته و مقررات آن مکرراً دستخوش تحول گردیده‌است

ادامه خبر ...
در محیط کار چگونه باشیم در محیط کار چگونه باشیم

در هر محیط کار (از شرکت‌ها و ادارات گرفته تا رستوران‌ها و آشپزخانه‌ها) شرایط خاصی برای استخدام افراد جدید وجود دارد. اما ویژگی مشترک تمام محیط‌های کاری، نحوه‌ برخورد در محیط کار و رفتار کارکنان است که اتفاقا یکی از پارامترهای مهم برای استخدام شمرده می‌شود. ادامه خبر ...

معلم معلم

اگر بچه ها را دوست دارید و می خواهید به آنها در مسیر موفقیت کمک کنید، این شغل برای شما مناسب است.

ادامه خبر ...
پردیس چاپگر باران

کارتریج ایرانی

ثبت آگهی منطبق با الگوریتم گوگل

آگهی ویژه,ثبت آگهی

دفاع شخصی کاربردی

دفاع شخصی کاربردی

آگهی رایگان

آگهی رایگان/درج آگهی تبلیغاتی

بانک اطلاعات مشاغل و اصناف

جامع ترین بانک اطلاعات کشور

خانه سالمندان یارین

خانه سالمندان / خانه سالمندان در پاسداران / مرکز سالمندان یارین

دسته بندی محصولات
دسته بندی آگهي ها
شارژ و تعمیر کارتریج

شارژ وتعمیر کارتریج لیزری

آگهی رایگان

آگهی رایگان

کانال دفاع شخصی حرفه ای

دفاع شخصی